LIGURIA DEL PONENTE:
Per chi parte, la Liguria, così silenziosa e riservata, così poco incline al clamore e all’innovazione, rappresenta il luogo in cui tornare, in cui trovare pace e tranquillità.
I tramonti liguri che tingono di rosso la sera così nostalgici per un passato fatto di sentimenti e di cose. Le luci alle finestre fanno da contrappunto alla foschia sul mare, che contribuisce, col suo profumo, a tratteggiare i caratteri del paesaggio ligure sul far della sera e richiama al viaggio, caratteristica peculiare dell’uomo e condizione essenziale del ligure, navigatore per eccellenza.
«È la Liguria terra leggiadra.
Il sasso ardente, l’argilla polita,
s’avvivano di pampini al sole.
È gigante l’ulivo. A primavera appar dovunque
la mimosa effimera.
Ombra e sole s’alternano per quelle fondi valli
che si celano al mare, per le vie lastricate
che vanno in su, fra campi di rose, pozzi e terre spaccate, costeggiando poderi e vigne chiuse...»
(Vincenzo Cardarelli)
Sfogliala ora!
Vetrina sulle città
DOVE DORMIRE/WHERE TO SLEEP
B&B ROSMARINO
Celle Ligure (SV)
Via Ravezza, 4 • 17015 Celle Ligure (SV)
Tel. + 39 340 929 2001
Il RosMarino è un grazioso B&B offre una posizione vicino al centro di Celle Ligure e al mare. Le camere sono dotate di tutti i comfort necessari per un soggiorno piacevole, tra cui bagno privato , macchina per il caffè, bollitore elettrico, forno a microonde, frigorifero , scrivania e asciugacapelli. La colazione mediterranea, compresa nel prezzo, viene servita in giardino o in camera, a discrezione degli ospiti.
L'hotel mette a disposizione senza costi aggiuntivi una piscina con idromassaggio, un’area solarium attrezzata con sdraio, lettini e ombrelloni, un grande giardino e un ampio parcheggio.
RosMarino is a charming B&B offering a location near the center of Celle Ligure and the sea. The rooms are equipped with all the comforts needed for a pleasant stay, including a private bathroom, coffee machine, electric kettle, microwave, refrigerator, desk and hairdryer. The Mediterranean breakfast, included in the price, is served in the garden or in the room, at the discretion of the guests.
The hotel offers at no additional cost a swimming pool with hydromassage, a solarium area equipped with deckchairs, sun loungers and umbrellas, a large garden and a large car park.
ANTICA DIMORA ROOMS
Albisola Superiore (SV)
Via della Rovere, 13 • 17011 Albisola Superiore (SV)
Tel. + 39 393 356 7376
Antica Dimora Rooms presenta una sala comune, una terrazza, un ristorante e un bar. Le camere dispongono di l’aria condizionata, un’area salotto, TV, una scrivania, una cucina e una zona pranzo. Troverete inoltre il bagno privato con set di cortesia, bidet e vasca o doccia.
Antica Dimora Rooms features a shared lounge, a terrace, a restaurant and a bar. The rooms here will provide you with air conditioning, a seating area, a TV, a desk, a kitchen and a dining area. There is also a private bathroom with free toiletries, a bidet and a bath or shower.
DOVE MANGIARE/WHERE TO EAT
CAFÈ & COCKTAIL BAR AL DUOMO
Varazze (SV)

Piazza Sant'Ambrogio, 11 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 345 467 4236
Nel cuore del centro storico di Varazze nasce Al Duomo, un bar con piccola cucina che unisce eleganza e tradizione. Che sia un pranzo veloce, un gustoso tagliere di salumi e formaggi, una merenda golosa o un’apericena sfizioso, da noi ogni momento è quello giusto per concedersi un piacere!
In the heart of the historic center of Varazze, Al Duomo is born, a bar with a small kitchen that combines elegance and tradition. Whether it's a quick lunch, a tasty platter of cold cuts and cheeses, a delicious snack or a delicious aperitif, with us every moment is the right one to indulge in a pleasure!
LA MIA CUCINA
Varazze (SV)

Viale Nazioni Unite, 12/14 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 019 450 9542
Situato in una splendida posizione, il nostro ristorante offre un menu variegato che spazia da piatti di pesce a gustose pizze. Da noi potrai mangiare rilassandoti in un ambiente familiare, semplice assaporando piatti cucinati con particolare attenzione ai prodotti km 0.
Situated in a splendid position, our restaurant offers a varied menu that ranges from fish dishes to tasty pizzas. Here you can eat while relaxing in a familiar, simple environment, enjoying dishes cooked with particular attention to km 0 products.
THE JOHN’S BAR
Varazze (SV)

Corso G. Matteotti, 40 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 331 133 6286
The John’s Bar è il bar storico rinnovato sul lungomare di Varazze. Aperto tutti i giorni tranne il lunedì. Dalle colazioni ai pranzi per proseguire con merende e aperitivi. Possibilità di vedere eventi sportivi come calcio, MotoGP, F1, tennis.
The John’s Bar is the renovated historic bar on the Varazze seafront. Open every day except Monday. From breakfast to lunch to continue with snacks and aperitifs. Possibility to see sporting events such as football, MotoGP, F1, tennis.
PANIFICIO LA NUOVA CHANTILLY
Varazze (SV)

Via Campana 54-58 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 347 718 6026 +39 339 497 6402
Benvenuti in panificio pasticceria "La Nuova Chantilly", da noi trovi prodotti artigianali e di qualità: pane fresco, brioches farcite, pizza, focaccia farcita, prodotti di gastronomia.
Welcome to the bakery and pastry shop "La Nuova Chantilly", here you will find artisanal and quality products: fresh bread, stuffed brioches, pizza, stuffed focaccia, delicatessen products.
BOMA RISTORANTE
Varazze (SV)

Via dei Tornitori, 2/3 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 019 934 530
Nel cuore della suggestiva Marina vi aspetta BOMA VARAZZE, un ristorante caldo ed accogliente, pensato per far star bene chiunque ed in qualunque ora del giorno, con il gusto del bello e del buono alla portata di tutti.
Da BOMA VARAZZE puoi godere della tranquillità del ristorante e concederti un fine serata all'insegna del buon bere. Il Boma si trova nel porto turistico di Varazze con uno splendido dehor, che permette anche in autunno inoltrato, di godere del bel sole e del mare. Il locale è molto accogliente anche all’interno, si presenta moderno ed elegante. Durante tutta la stagione estiva le cene del giovedì saranno allietate da musica dal vivo.
Il locale offre sapori tradizionali della cucina ligure, con spunti innovativi, e la ricerca dei migliori prodotti del territorio. Crediamo nel valore aggiunto di gentilezza, garbo e professionalità del personale, qualità che vi mettono a vostro agio e vi permettono di assaporare veramente un pranzo o una cena deliziosa.
In the heart of the suggestive Marina, BOMA VARAZZE awaits you, a warm and welcoming restaurant, designed to make everyone feel good at any time of day, with the taste of beauty and goodness within everyone's reach.
At BOMA VARAZZE you can enjoy the tranquility of the restaurant and treat yourself to an evening of good drinking. Boma is located in the tourist port of Varazze with a splendid outdoor area, which allows you to enjoy the beautiful sun and the sea even in late autumn. The restaurant is very welcoming inside too, it is modern and elegant. Throughout the summer season, Thursday dinners will be enlivened by live music.
The restaurant offers traditional flavors of Ligurian cuisine, with innovative ideas, and the search for the best local products. We believe in the added value of kindness, courtesy and professionalism of the staff, qualities that put you at ease and allow you to truly savor a delicious lunch or dinner.
SOGGIORNO RISTORANTE PIZZERIA
VECCHIE MURA
Varazze (SV)

Via Antonio Robello, 1 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 019 96339
Nella splendida cornice della Riviera Ligure di Ponente" in uno dei centri storici piu' affascinanti nasce il soggiorno "Vecchie Mura" nel centro di Varazze a 20 mt dal mare facilmente raggiungibile anche in treno 800 mt dalla stazione. Ambiente confortevole e camere dotate di tutti i comfort. Pensione completa oppure anche solo Bed and Breakfast ideale per la tua vacanza a Varazze.
La nostra sala ristorante è un ampio dehor con tanto verde intorno in cui puoi gustare piatti marinari liguri e classici o scegliere una buona pizza! Si organizzano cerimonie a menù personalizzato.
In the splendid setting of the Riviera Ligure di Ponente" in one of the most fascinating historical centers, the "Vecchie Mura" stay is born in the center of Varazze 20 meters from the sea easily reachable by train 800 meters from the station. Comfortable environment and rooms equipped with all comforts. Full board or even just Bed and Breakfast ideal for your holiday in Varazze.
Our restaurant room is a large outdoor area with lots of greenery around where you can enjoy Ligurian and classic seafood dishes or choose a good pizza! We organize ceremonies with personalized menus.
BAR RISTORANTE PIZZERIA DELLA PIAZZA
Cogoleto (GE)

Via Gregorio Calcagno, 1 • 16016 Cogoleto (GE)
Tel. + 39 010 529 1998
Trattoria autentica a conduzione familiare con cucina 100% italiana tra le colline nell ‘ entroterra ligure a pochissimi minuti da Varazze o Cogoleto. Il posticino informale ma piacevole nasconde una bella veranda con discesa in giardino e tavoli all'aperto. Locale propone ottimi piatti abbondanti, cucinati e presentati con cura. Chiuso lunedi/martedi
Authentic family-run trattoria with 100% Italian cuisine in the hills of the Ligurian hinterland just a few minutes from Varazze or Cogoleto. The informal but pleasant little place hides a beautiful veranda with access to the garden and outdoor tables. The restaurant offers excellent, abundant dishes, cooked and presented with care. Closed Monday/Tuesday
DOMO MEA
Vado Ligure (GE)

Via Ferrari, 101 • 17047 Vado Ligure (GE)
Tel. + 39 347 291 9292
Piccolo ristorante serve tutti i giorni a pranzo menù a prezzo fisso,ideale per lavoratori che vogliono fare una pausa pranzo veloce. Nelle serate di giovedì e venerdì, nonché il sabato a pranzo e cena,invece si può degustare il menù alla carta,realizzato con un mix di piatti della tradizione ligure e sarda.
Small restaurant serving fixed price menus every day for lunch, ideal for workers who want to take a quick lunch break. On Thursday and Friday evenings, as well as on Saturdays for lunch and dinner, you can instead taste the à la carte menu, made with a mix of traditional Ligurian and Sardinian dishes.
BAR RISTORANTE A BATTIGIA
Celle Ligure (SV)

Via Stefano Boagno, 5 • 17015 Celle Ligure (SV)
Tel. + 39 019 528 3387
Bar tavola fredda situato in pieno centro storico, a 10 metri dal mare, con veranda vetrata e ampio spazio all'aperto. Ogni giorno piatti leggeri, ingredienti locali e un atmosfera che ti farà sembrare sempre in vacanza. Vieni a scoprire il nostro menu, pranzi da noi con piatti gourmet!
Ti aspettiamo tutti i giorni a Celle Ligure.
Cold food bar located in the heart of the historic center, 10 meters from the sea, with a glass veranda and a large outdoor space. Every day light dishes, local ingredients and an atmosphere that will make you always seem on vacation. Come and discover our menu, lunch with us with gourmet dishes!
We look forward to seeing you every day in Celle Ligure.
QUINTOGUSTO
Savona (SV)

Piaza Sandro Pertini, 54 R • 17100 Savona (SV)
Tel. + 39 019 770 2870
Intenso, fresco, vivace, goloso, accattivante, e naturalmente buonissimo! Mirko & Alina hanno il piacere di accogliervi al QuintoGusto! Nella centrale, elegante e dinamica Piazza Pertini, una coppia destinata a lasciare il segno nel panorama gastronomico della città. Grande complicità nella vita privata e professionale, una consolidata esperienza nella ristorazione di alto livello e la stessa attenzione nella cura dei dettagli sono alcune delle armi vincenti di Mirko e Alina.
Lui in cucina a creare piatti dai sapori audaci e innovativi in grado di stupire e sorprendere tanto quanto di conquistare per semplicità e freschezza; lei in sala ad accogliere i clienti e soddisfarne le esigenze con garbo e professionalità. Insieme vi incanteranno e conquisteranno il vostro cuore, oltre che il vostro palato e vi sorprendono di abbinamenti originali e innovativi.
IIntense, fresh, lively, delicious, captivating, and of course delicious! Mirko & Alina are pleased to welcome you to QuintoGusto! In the central, elegant and dynamic Piazza Pertini, a couple destined to leave their mark on the gastronomic panorama of the city. Great complicity in their private and professional lives, a consolidated experience in high-level catering and the same attention to detail are some of the winning weapons of Mirko and Alina.
He in the kitchen creating dishes with bold and innovative flavors capable of surprising and astonishing as they are able to conquer for simplicity and freshness; she in the dining room welcoming customers and satisfying their needs with grace and professionalism. Together they will enchant you and conquer your heart, as well as your palate and surprise you with original and innovative combinations.
BELAN CHE BUONO
Savona (SV)

Via Sormano, 8-10-12 R • 17100 Savona (SV)
Tel. + 39 333 860 3445
Gastronomia, ristorante, pokeria, focacceria gourmet "Belan che buono" offre pasta fresca artigianale, panini gourmet, aperitivi con golosi taglieri.
Gastronomy, restaurant, pokeria, gourmet focacceria "Belan che buono" offers fresh artisanal pasta, gourmet sandwiches, aperitifs with delicious platters.
GUSTO PANZEROTTERIA
Arenzano (GE)

Corso Giacomo Matteotti, 56 • 16011 Arenzano (GE)
Tel. + 39 392 291 8186
Gusto Panzerotteria produce in modo artigianale le sue specialità gastronomiche utilizzando sempre prodotti freschissimi e di ottima qualità. Ogni prodotto viene accuratamente selezionato per rende i nostri piatti nutrienti unici e inconfondibili. Offriamo il servizio di consegna domicilio.
Gusto Panzerotteria produces its gastronomic specialties in an artisanal way, always using the freshest and highest quality products. Each product is carefully selected to make our nutritious dishes unique and unmistakable. We offer home delivery service.
LA BOQUERIA SPAC
Savona (SV)

Via dei Vegerio, 34 • 17100 Savona (SV)
Tel. + 39 333 860 3445
Benvenuti a La Boqueria SPAC!
La Boqueria SPAC è molto più di un ristorante: è un omaggio ai sapori, ai profumi e all’atmosfera conviviale del celebre mercato di Barcellona, da cui prende il nome. Ma è anche l’espressione autentica di una passione familiare: SPAC è l’acronimo di Stella, Paolo, Andrea e Caterina, il cuore pulsante di questo progetto nato per condividere con voi il gusto e il calore della tavola.
Il nostro menù propone tapas e piatti pensati per essere condivisi, in pieno stile mediterraneo. Ogni proposta nasce da materie prime selezionate con cura, provenienti dal nostro territorio e dalle regioni limitrofe, con un occhio attento alla stagionalità e ai prodotti certificati Slow Food.
A completare l’esperienza, una cantina di vini ricercata, con etichette di pregio che raccontano storie di territori, vignaioli appassionati e produzioni artigianali.
A La Boqueria SPAC troverete un ambiente familiare e informale, dove il cibo diventa occasione di incontro, scambio e piacere. Proprio come tra i banchi di un mercato, vi invitiamo a lasciarvi guidare dai profumi, dalla curiosità e dal desiderio di scoprire nuovi sapori, da gustare insieme. Benvenuti a casa. Benvenuti alla Boqueria SPAC.
Welcome to La Boqueria SPAC!
La Boqueria SPAC is much more than a restaurant: it is a tribute to the flavors, aromas and convivial atmosphere of the famous Barcelona market, from which it takes its name. But it is also the authentic expression of a family passion: SPAC is the acronym of Stella, Paolo, Andrea and Caterina, the beating heart of this project born to share with you the taste and warmth of the table.
Our menu offers tapas and dishes designed to be shared, in full Mediterranean style. Each proposal comes from carefully selected raw materials, coming from our territory and neighboring regions, with a careful eye on seasonality and Slow Food certified products.
o complete the experience, a refined wine cellar, with fine labels that tell stories of territories, passionate winemakers and artisanal productions.
At La Boqueria SPAC you will find a familiar and informal environment, where food becomes an opportunity for meeting, exchange and pleasure. Just like among the stalls of a market, we invite you to let yourself be guided by the scents, curiosity and desire to discover new flavors, to enjoy together. Welcome home. Welcome to Boqueria SPAC.
InSISTO
Savona (SV)

Via A. Manzoni, 23 • 17100 Savona (SV)
Tel. + 39 345 813 7287
InSISTO è il “gelato fuori dal comune”! Sposiamo la tradizione con l’innovazione per offrire ogni giorno il piacere della scoperta di nuovi emozioni sensoriali. Dalla ricerca e dalla sperimentazione nascono le ricette che danno forma a gusti sempre unici e sorprendenti...
InSISTO is the “gelato out of the ordinary”! We marry tradition with innovation to offer the pleasure of discovering new sensory emotions every day. From research and experimentation come the recipes that give shape to flavors that are always unique and surprising...
OSTERIA LA PESCHERIA DEGLI ARTISTI
Albissola Marina (SV)

Corso Bigliati Baldovino, 82 • 17012 Albissola Marina (SV)
Tel. + 39 346 831 0930
OSTERIA LA PESCHERIA DEGLI ARTISTI è un poetico ristorante specializzato in pesce fresco, crudo e cotto. Situato ad Albissola Marina, di fronte al coloratissimo lungomare degli Artisti e nei pressi di tutte le fornaci e i laboratori di ceramica. L'osteria vi accoglie con un grande banco frigo a vista sul quale potrete ammirare il pesce fresco protagonista del piatto forte: il crudo no limits. Una formula che pernette di mangiare sashimi, tartare, crudité e coquillage a volontà .
Ma l’osteria è specializzata anche in pasta fresca, focaccia e pane artigianale. La cucina di Chef Mauro Granone è tradizionalmente ligure, ma aperta alla innovazione e al gourmet con tecniche raffinate e ricercate, e a voli pindarici culinari dello chef Mauro, come il famoso Riso blu Frida.
A pranzo la cucina si arricchisce con una sezione di cucina tradizionale e genuina, dedicata alla Nonna Ermina, l’amata nonna di Chef Granone, responsabile della sua passione per l’arte culinaria. Il ristorante è attrezzato per menù senza glutine e su prenotazione anche su cucina vegana.
OSTERIA LA PESCHERIA DEGLI ARTISTI is a poetic restaurant specializing in fresh fish, raw and cooked. Located in Albissola Marina, in front of the colorful Artists' seafront and near all the kilns and ceramic workshops.The osteria welcomes you with a large open refrigerated counter where you can admire the fresh fish that is the star of the main dish: the no limits raw fish. A formula that allows you to eat sashimi, tartare, crudités and shellfish at will.
But the osteria also specializes in fresh pasta, focaccia and artisanal bread. Chef Mauro Granone's cuisine is traditionally Ligurian, but open to innovation and gourmet with refined and sophisticated techniques, and to culinary flights of fancy by Chef Mauro, such as the famous Riso blu Frida.
At lunch, the kitchen is enriched with a section of traditional and genuine cuisine, dedicated to Nonna Ermina, Chef Granone's beloved grandmother, responsible for his passion for the culinary art. The restaurant is equipped for gluten-free menus and, upon reservation, also for vegan cuisine.
DOVE TROVARE LE FARMACIE/WHERE TO FIND PHARMACIES
DOVE TROVARE ARTICOLI SPORTIVI/WHERE TO FIND SPORT EQUIPMENT
DOVE RILASSARSI/WHERE TO RELAX
DOVE FARE SHOPPING/WHERE TO SHOP
LIBRERIA START
Varazze (SV)

Via S.M Giuseppa Rossello, 7 • 17019 Varazze (SV)
Tel. + 39 019 221 7579
Libreria per giovani lettori 0-14 anni. L’ampia offerta del catalogo, studiato con grande passione e cura. Giochi di pregio in legno, giochi educativi e giochi che stimolano la creatività e la fantasia. Letture differenziate per fasce di età, laboratori creativi, incontri con gli autori, mostre di illustratori, corsi di formazione.
Bookstore for young readers aged 0-14. The wide range of the catalogue, studied with great passion and care. High quality wooden games, educational games and games that stimulate creativity and imagination. Differentiated readings for age groups, creative workshops, meetings with authors, illustrators' exhibitions, training courses.